www.ingilizcenet.com
Google web ingilizcenet.com

Home > KPDS > Translation > Test 4
KPDS TRANSLATION TESTS


Translation Test 1Translation Test 2Translation Test 3Translation Test 4
Translation Test 5Translation Test 6Translation Test 7Translation Test 8
Translation Test 9Translation Test 10Translation Test 11Translation Test 12


TEST YOUR TRANSLATION - 4

1. In the post-war period higher education became one of the policy priorities for western governments.

 

A) Yükseköğretim, batılı hükümetler için ancak savaştan sonra siyasi özelliği olan bir konu oldu.

B) Yüksek öğretim, ancak savaştan sonra batılı hükümetlerin üzerine öncelikle eğildikleri bir konu oldu.

C) Savaş sonrası dönemde, yükseköğretim batılı hükümetler için siyasi önceliklerden biri oldu.

D) Batılı hükümetlerin savaş sonrası siyasetlerinde yükseköğretim konusu önemli bir yer tutmaktadır.

E) Savaş sonrası dönemde, yükseköğretim, batılı ülkelerin en çok önem verdikleri konulardan biriydi.

2. Some people are able to adapt more easily to sudden changes in working conditions.

 

A) Bazı insanlar çalışma koşullarındaki ani değişimlere daha kolay uyum sağlayabilirler.

B) Çalışma koşullarında önemli gelişmeler yaparak, bazı insanların işe daha kolay uyum sağlamasına olanak verilebilir.

C) Bazı insanların kolay uyum sağlamaları için çaIışma koşullarının derhal değiştirilmesi gerekir.

D) Bazı insanların işlerine kolay uyum sağlamaları çalışma koşullarındaki köklü değişikliklere bağlıdır.

E) Bazı insanların çalışma koşullarına kolay uyum sağlayabilmeleri için değişiklik gerekebilir.

3. All through the 1970s many industrial countries experienced a serious energy crisis owing to the rapid rise in oil prices.

 

A) 1970'li yıllarda petrol fiyatlarındaki hızlı artış, en çok sanayi ülkelerinde enerji bunalımı yarattı.

B) 1970'Ierde tüm sanayi ülkelerinde yaşanan ciddi enerji bunalımına petrol fiyatlarındaki hızlı artış yol açmıştır.

C) 1970'ler boyunca, pek çok sanayi ülkesi, petrol fiyatlarındaki hızlı artış nedeniyle ciddi bir enerji bunalımı yaşadı.

D) Sanayi ülkelerinde 1970'Ierde yaşanan enerji bunalımının temel nedeni petrol fiyatlarındaki sürekli değişiklikti.

E) 1970'li yıllarda petrol fiyatlarındaki ani değişiklikler, sanayi ülkelerini ciddi bir enerji bunalımına sürükledi.

4. Even though a number of measures have been taken to prevent the smuggling of arms, the problem has not yet been solved.

 

A) Alınan tüm önlemler, silah kaçakçılığını engellemede ve sorunu kökten çözümlemede yetersiz kalmıştır.

B) Silah kaçakçılığı sorununun çözümlenebilmesi için daha pek çok önlem alınması gerekiyor.

C) Alınan çeşitli önlemler sonucu silah kaçakçılığı azalmışsa da sorun tamamen çözümlenmiş değildir.

D) Silah kaçakçılığını engellemek için bir dizi önlem alınmasına rağmen, sorun henüz çözümlenmiş değildir.

E) Silah kaçakçılığına karşı alınan bir dizi önleme rağmen, sorunun çözümü mümkün görülmemektedir.

5. If the birth rate is not adequately controlled, especially in the poorer countries, the resources of the world will soon be used up.

 

A) Doğum oranı, özellikle yoksul ülkelerde, yeterince denetim altına alınmazsa dünya kaynakları kısa sürede tükenecektir.

B) Dünya kaynaklarının hemen tükenmemesi için yoksul ülkelerde doğum oranı denetim altına alınmalıdır.

C) Yoksul ülkelerdeki doğum oranı denetlenmediği sürece, dünyanın kaynakları yetersiz kalacaktır

D) Özellikle yoksul ülkeler, doğum oranını denetim altına almadıkları için dünyadaki tüm kaynaklar kısa sürede tükenecektir.

E) Dünyada doğum oranı denetim altına alınınca kaynaklar özellikle yoksul ülkelerce kullanılacaktır.

6. It is too early yet to tell whether the new mayor will actually be able to fulfil the promises he has made.

 

A) Henüz hiç kimse yeni belediye başkanının verdiği sözleri gerçekten yerine getirdiğini söyleyemez.

B) Yeni belediye başkanının verdiği sözleri gerçekten yerine getirip getiremeyeceğini söylemek için henüz çok erken.

C) Yeni belediye başkanı gerçekten o kadar çok söz verdi ki bunları yerine getirip getiremeyeceğini söylemek için daha çok erken.

D) Yeni belediye başkanı, verdiği sözleri yerine getirebilmesi için, vaktin çok erken olduğunu söylüyor.

E) Yeni belediye başkanından verdiği sözleri yerine getirmesini istemek için vakit henüz çok erken.

7. The recently-appointed head of the department has got to gain the confidence of the faculty before he can introduce any radical changes.

 

A) Bölümde köklü değişiklikleri başlatmak üzere atanan yeni bölüm başkanı, öncelikle öğretim üyelerinin desteğine gerek duydu.

B) Yeni atanan bölüm başkanı, öncelikle öğretim üyelerinin güvenini kazanmaya çalışarak bir değişiklik yarattı.

C) Yeni atanan bölüm başkanı, kapsamlı değişiklikleri başlatmadan önce tüm öğretim üyelerinin güvenini kazandı.

D) Yeni atanan bölüm başkanı, köklü değişiklikler başlatmadan önce öğretim üyelerinin güvenini kazanmak zorundadır.

E) Öncelikle öğretim üyelerinin desteğini isteyen yeni bölüm başkanı, önemli değişikliklere daha sonra başladı.

8. As Dr Fawcett has demonstrated in his latest article, it is the underdeveloped countries that have been worst hit by the economic recession.

 

A) Son makalesinde Dr Fawcett'in belirttiği gibi, azgelişmiş ülkelerdeki ekonomik durgunluğun etkisi çok yaygındır.

B) Dr Fawcett, son makalesinde, ekonomik bunalımların en yoğun olarak azgelişmiş ülkelerde yaşandığını öne sürdü.

C) Dr Fawcett'in son makalesinde de belirttiği gibi, azgelişmiş ülkeler ekonomik durgunluktan en çok etkilenenlerin başında geliyor.

D) Ekonomik bunalım nedeniyle ekonomileri sarsılan azgelişmiş ülkeler Dr Fawcett'in son makalesine konu oldular.

E) Son makalesinde Dr Fawcett'in açıkladığı gibi, ekonomik durgunluktan en kötü biçimde etkilenenler, azgelişmiş ülkelerdir


NEXT
>